8 (495) 988-61-60

Без выходных
Пн-Вск с 9-00 до 21-00

Можно ли на вариаторе таскать прицеп


5 фатальных ошибок при езде на вариаторе

Резкие старты машинам с вариаторами противопоказаны – из-за них на шкивах появляются задиры, отзывающиеся рывками при движении. От длительных полетов на высоких скоростях тоже стоит отказаться, ибо подобный стиль езды прикончит подшипники валов и вызовет перегрев.

Езда по бездорожью

На рынке представлено немало кроссоверов с бесступенчатыми коробками передач, которые в определенной степени ограничивают сферу применения машин данного типа. На оффроуде нагрузки особенно высокие, поэтому ресурс CVT при регулярной внедорожной эксплуатации с частыми пробуксовками и необходимостью проходить грязевые участки ходом, ресурс агрегата иссякнет очень быстро. Снова возникает вопрос, почему? Дело в том, что пробуксовка или штурм холмов провоцирует нагрев шкивов и ремня. Кстати, зацеп колес с опорной поверхностью после проскальзывания губителен для агрегата – в этот момент цепь или ремень могут проскакивать, задирая поверхности шкивов.

Буксировка прицепов

Пауэрлифтинг, то бишь, перемещение грузов вряд ли можно считать сильной стороной машин с CVT. Встречаются рекомендации вовсе этого не делать, но не от производителей. Скажем, в инструкции по эксплуатации Nissan X-Trail лишь дипломатично сказано «Ваш автомобиль предназначен, прежде всего, для перевозки пассажиров и багажа. Следует помнить, что при буксировке прицепа на основные агрегаты и системы автомобиля (двигатель, трансмиссия, рулевое управление, тормозная система) действуют дополнительные нагрузки». Затем следует напоминание «При буксировке прицепа соблюдайте техническое ограничение скорости движения. Скорость движения: не выше 70 км/час вне населенных пунктов и не более 90 км/ч на автомагистралях». Советуем ознакомиться с соответствующим пунктом в мануале и поискать в нем данные о допустимой массе автомобиля с прицепом.

Что касается буксировки непосредственно транспортного средства, оснащенного бесступенчатой коробкой передач, другого автомобиля, то делать этого не следует – нагрузка на агрегат рискует оказаться непомерной.

Буксировка автомобиля

Запомните, как отче наш – ни в коем случае не буксируйте «вариаторную» машину с заглохшим двигателем. Ведомый вал будет вращаться от колес, и ремень или цепь проточат неподвижный вал от двигателя. Если возникла необходимость транспортировки машины с CVT, мотор которой не запускается, то только на эвакуаторе или методом частичной погрузки, когда ведущие колеса находятся на платформе. Если двигатель не заглох, то изучите мануал на предмет расстояния буксировки и максимально допустимой скорости. В инструкции по эксплуатации Renault Koleos сказано, что перевозить машину на прицепе или буксировать разрешено только при отсутствии контакта передних колес с дорогой. В исключительных случаях разрешается буксировать на четырех колесах, но при направлении движения вперед, селекторе в положении N, не быстрее 25 км/ч и не дальше 80 км.

можно носить с собой - Traduzione на итальянском - Esempi inglese

Предложение: возможно осуществить

В основе al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole volgari.

В base al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole colloquiali.

При участии каждого будет возможно продвинуть вперед трудный процесс по демократизации общества и его гражданских институтов.

Con l'impegno di tutti sarà possible portare avanti il ​​non-easy processo di Democratizzazione della società e delle sue istituzioni civili.

можно отнести к их быстрому выведению из организма и развитию устойчивости бактерий к недостаткам пенициллина по отношению к этому классу антибиотиков.

È возможность переноса в быстродействующую систему из органических веществ и батареек с неудобствами пенициллина в реляции с заданным классом антибиотиков.

Можно носить с собой складную коляску при наличии достаточного места для хранения.

Обычно из-за ограниченного пространства в машине невозможно взять с собой весь багаж, который вам нужен.

Нормально, в случае необходимости, если вы хотите, чтобы автомобиль не был , можно перевозить багажа, все цвета, которые вы хотите.

С 1 июня в аэропорту Генуи можно будет провозить банок песто в ручной клади в количестве более 100 мл, предусмотренном действующими нормами.

Dal 1º giugno all'aeroporto di Genova sarà , возможно, транспортировка vasetti di pesto nel bagaglio a mano в количественном превосходном состоянии ai 100 ml previsti dalla norma vigente.

Почти всегда можно перевезти человека, но это может быть небезопасно, неудобно или дискриминационно из-за условий, отличных от условий других пассажиров.

È quasi semper , возможно, trasportare la persona in questione, ma ciò può risultare poco sicuro, disagevole o discinatorio rispetto all condizioni di cui fruiscono gli altri pasggeri.

Багаж По соображениям безопасности нельзя брать на борт чемоданы, большие сумки или большие рюкзаки и крупногабаритный багаж.

Bagagli Per motivi di sicurezza non è possible portare a bordo valigie, borsoni, zaini grandi e bagagli ingombranti.

Пожалуй, к этому можно отнести слов В. И. Немировича Данченко о том, что «русская интеллигентная женщина в мужчине ничем не могла увлекаться так самоотверженно, как талант».

Forse, è possible portare parole a esso V. I. Nemirovich Danchenko che "la donna Intelligente russa nell'uomo non poteva amare niente così altruisticamente come il talento".

На погрузочном рычаге можно нести второй тюк.

Для этого потребовалось новое устройство управления электрической пилотажно-числовой квадруплексной системой, что позволило нести предельную угол падения до 30 градусов.

Это богатая новая система управления воло elettrico quadruplex digitale, имеет разрешений на порты l'incidenza limit a 30 gradi.

должно быть возможным перенести на внутреннюю назначенную выручку только в течение одного года, за исключением случаев, когда настоящим Регламентом предусмотрено иное.

Si dovrebbero poter riportare entrate con destinazione specifica interne soltanto per un esercizio, ad eccezione del caso in cui il presente regolamento disponga diversamente.

Я хотел бы искренне поблагодарить всех моих коллег за их сотрудничество и тот дух, в котором они работали, чтобы сделать возможным продвижение этого предложения в Парламент.

Desiderei ringraziare все i коллеги della valida cooperazione e dell'ottimo spirito che hanno сопровождает iter della presente proposta al Parlamento.

Ясно, что будет невозможно носить с таким же образом, как раньше, если предстоит решить сложные структурные проблемы.

Di per sé chiaro che, quando si voglia intervenire nei difficili issues strutturali, non è più , возможно, continueare come finora si ècontinato.

В последнем случае блок, оцениваемый в соответствии с этим TSI, должен быть спроектирован таким образом, чтобы можно было нести на борту аварийно-спасательное сцепное устройство .

В quest'ultimo caso, l'unità da valutare sulla base della presente STI deve essere progettata in modo story da consentire il trasporto a bordo dell'accoppiatore di soccorso.

можно вынести разными способами, приготовив чай, суп или соки.

Questo è реализует в различных вариантах, infusi di tè, una zuppa или succchi.

Новый цвет SILVER позволяет применить этот дизайнерский принцип к интерьеру мебели.

С новым цветом SILVER это принцип di arredo prosegue fino all'interno del mobile.

Тогда и только тогда будет возможно нести откровение дальше.

Allora, e soltanto allora, sarà возможен тариф ulteriori rivelazioni.

Обычно можно носить с двумя рулонами за миссию.

Normalmente trasportano из-за проверки на миссию. [континуум]

Однако это свидетельство может быть действительным не более 30 дней, поэтому только можно носить с собой в течение 30 дней с одним лекарством во время путешествия.

Сертификат действителен, все действует, имеет ограничение на 30 дней, после того, как вы получите из медицинских сертификатов и ранее за каждый темп лассо.

Также велась дискуссия о том, должно ли быть возможным переносить над правами на выбросы из года в год, и я думаю, что это правильно.

Здесь есть обсуждение возможностей консенсуса , сделанного для передачи дирити-эмиссии да ун анно все альтро; da parte mia sono favorevole..

возможно выполнить - Перевод на итальянском языке - Esempi inglese

В основе al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole volgari.

В base al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole colloquiali.

Имея эту информацию , можно выполнить следующих действий: Принять файлы cookie.

На самом деле возможно провести кратковременное интенсивное лечение с последующим немедленным проведением ...

Теперь можно будет изготавливать из этого инновационного материала и фасады .

Таким образом можно было бы реализовать проектов на большую общую сумму и сделать использование национального государственного финансирования более эффективным.

В этом режиме, sarebbe можно реализовать проектов для общего важного продукта и использования в наиболее эффективных и национальных государственных финансах.

На этой серии оборудования можно выполнять операций, таких как I.Q.

Такие индикаторы также позволили бы проводить анализ рисков или оценку опасных ситуаций и аварий на основе общих критериев.

Тали индикаторы renderebbero altresì можно использовать un'alisi dei rischi или una valutazione di situazioni pericolose e incidenti sulla base di riferimenti comuni.

По запросу возможно проведение тематических туров, частных и специальных мероприятий.

Его можно выполнить других переходов для affinare и персонализации использования базы данных.

Благодаря практичному набору можно производить инъекций цементного раствора под контролируемым давлением.

Grazie ad un pratico kit è возможных эффектов iniezioni a pressione controllata di boiacca cementizia.

Это было необходимо, потому что до сих пор невозможно провести измерений на основе GPS в закрытых зданиях.

не будет возможно выполнить гарантию без целостного кондитерского изделия.

В противном случае будет невозможно осуществить возврат товара .

Зная их пределы, можно провести исчерпывающий анализ , не наткнувшись на некоторые ошибки.

Conoscendo i loro limiti - возможных эффектов mirate и esaustive, которые могут быть включены в банальные ошибки.

Оснащив станок соответствующими инструментами, можно также выполнить операций профилирования древесины до штук.

Attrezzando la macchina con gli appositi utensili, è inoltre possible effettuare operazioni di profilatura del legno.

Экономия на покупке, так как можно было бы вынести напрямую от конструктора и по гарантированно более низкой цене, однозначна.

Il risparmio sull'acquisto, che sarebbe , возможно, действует direttamente dal costruttore e ad un prezzo certamente inferiore, è однозначно.

Таким образом, можно проводить тесты на базовых станциях, на пользовательских терминалах и на их совместимость.

В этом режиме вы можете использовать , чтобы доказать, что все станции базируются, на терминалах и в интероперабельности.

Должна быть обеспечена возможность проведения проверок на всех дорогах и на придорожных станциях технического обслуживания, чтобы предотвратить любое смещение движения с автомагистралей на обычные дороги.

Dovrebbe essere inoltre , возможно, effettuare и контролирует все станции и все станции обслуживания для того, чтобы все эффекты были спостаменты del traffico dalle autostrade среди обычных.

В таких условиях невозможно провести изменений и экономических реформ, которые позволили бы им успешно конкурировать на мировых рынках.

В queste condizioni non è возможно действие i cambiamenti e le riformeconomhe che li mettano in grado di non soccombere sui mercati internazionali.

Невозможно осуществить трансграничное слияние в Эквадоре.

Более того, только на этой неделе стало возможным осуществлять банковских переводов на тех же условиях, что и в каждом государстве-члене.

Inoltre, одиночный questa settimana è stato возможных эффектов bonifici bancari all medesime condizioni, si application all'interno di ciascuno stato members. .

carry on - перевод на итальянском языке - esempi inglese

В основе al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole volgari.

В base al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole colloquiali.

Мы делаем все, что в наших силах, и продолжаем выполнение миссии .

Четверо из вас должны выполнить с миссией.

Для меня будет честью продолжить вашу благотворительную традицию.

Sarei onorata di Continental Questa tua tradizione filantropica.

ARC будет разрешено продолжить свою работу.

Что ж, теперь мы могли бы отнести к , я не устал.

Мы должны продолжать как можно больше .

Dobbiamo продолжает - это наиболее нормальная возможность.

Куда бы мы ни пошли, мы должны продолжать его видение.

Мои учителя отказываются продолжать обучение .

I Miei Insgnanti si Rifiutano di Continental ad averlo in classe.

Если хотите, мы можем отнести позже.

Затем возвращайтесь на виллу, продолжайте как обычно.

Poi torniamo alla villa, continiamo come se niente fosse.

Кто-то должен до вести работу по .

Вещи будут только , а как и раньше.

Я понесу по вашему правому делу.

Если вещи останутся такими же, как это , я уеду из Гранады.

Я должен вернуться позже в и нести , помогая этой бедной душе.

Devo ritornare più tardi per aiutare questo povero spirito.

А если я унесу без тебя ...

Все, у кого родились сыновья до , носят имя .

Tutti con figli già nati, così che posano mantenere la loro stipe.

Наручники и в камеру, носить с собой .

Так что продолжим как обычно.

Quindi andremo avanti как один.

Я не смогу унести с в этой маленькой лачуге.

Non potevamo vivere in questa scatola da scarpe. .

Смотрите также